"That's, like, so European!" is een zinnetje dat ik hier al honderden keren heb horen gebruiken, in de meest uiteenlopende situaties. Een bed met een bloemetjessprei over in een hotelletje waar ze meer dan 250 dollar per nacht voor vragen (zonder ontbijt), een bord spaghetti waarbij je de spaghetti effectief ziet liggen omdat er eens geen berg kaas over ligt,... Het is allemaal "so European". Meestal wordt de uitdrukking gebruikt om een situatie te beschrijven die ze hier niet gewend zijn, maar die ze wel kunnen apprecieren omdat het een "exotisch" tintje heeft, met Europa heeft het over het algemeen niet veel te maken.
Maar als een buitenlander zegt: "That's so American!" bedoelt die meestal niet veel goeds. Iedereen heeft al wel eens zo'n groep dikke Amerikaanse toeristen van het cruiseschip zien stappen, in shorts en sandalen met kousen, met camera's rond de nek en veel te luidruchtig: so American!
En daar willen de Amerikanen iets aan veranderen. Er is een handig boekje gepubliceerd (eerst voor studenten die in het buitenland gingen studeren, nu ook aangepast voor zakenreizigers en toeristen) waarin staat beschreven hoe je je moet gedragen in verschillende situaties in verschillende landen, zodat je niet meer zo erg opvalt als zijnde "een Amerikaanse toerist" (en potentieel terroristisch doelwit). Je kan het terugvinden op www.worldcitizensguide.org
Enkele voorbeelden:
Check the atlas. - Mijn persoonlijke favoriet, nadat ik al tientallen keren heb moeten horen "I did Europe in a week", "I visited Europe before, I stayed in Melbourne", "I know Belgium, it's the capital of Paris",...
Be patient. - Alles gaat veel sneller in Amerika dan in Europa. Da's niet altijd slecht, maar het kan soms moeilijkheden opleveren. Bijvoorbeeld op restaurant: Amerikanen zijn gewoon om onmiddellijk eten en drinken te krijgen (op een uurtje kan je hier terug buiten staan en toch goed gegeten hebben), da's in Europa wel effe iets anders.
Be quiet. - Oh ja, please! Pas het geluidsvolume aan aan de omgeving en je gesprekspartners.